Todos nós associamos o termo "AL-ÂNDALUS" ao território que os muçulmanos controlavam na Península Ibérica, mas a origem desse vocábulo continua desconhecida. Apesar de muitas vezes se pensar que al-Andalus e Andaluzia são sinónimos, isso não é verdade. É interessante salientar que al-Andalus se refere à Hispânia.
Apesar de não saber a origem exata, o nome de Al-Ándalus começou a ser usado desde o primeiro momento pelos conquistadores, pois aparece documentado pela primeira vez em uma moeda conservada no Museu Arqueológico Nacional datada de 98 da Hégira/716 d.C., apenas cinco anos após o início da conquista muçulmana da Península Ibérica, em 711. Neste dinar bilingue latino-árabe aparece num dos lados a inscrição Ferit[us] soli[dus] in Span[ia] ann[o] XCVII ("foi cunhado este salário na Spania, em 97 [sic, por 98]") e na outra face o seu comparável árabe: duriba hadal-dinar bi-l-Andalus sanata taman wa-tisin ("foi cunhado este dinar em al-Ândalus, o ano 98 [da Hégira]"). Assim, Spania ou Hispânia correspondiam ao al-Andalus recém-ingressado no Império Islâmico. O uso do novo nome contém o propósito de instalar aqui uma nova entidade estatal, como tentando evidenciar o corte nominal e decisivo de al-Ândalus em relação ao reino visigodo, mas mantendo a sua entidade espacial. Embora seja evidente que al-Ándalus é uma forma usada pelo árabe como sinónimo de Hispânia, é evidente que não é uma palavra dessa língua, pelo que a sua origem é desconhecida e foram formuladas várias teorias sobre o assunto. Filólogos para explicar desenvolveram três teorias sobre sua origem: a tese vândala, a visigoda e a Atlântica.
Segundo a teoria visigoda, Al-Ándalus é a arabização da expressão goda "Landa-hlauts", substantivo composto pelos termos landa (terra) e hlauts (sorteio) e que significa "terras de sorteio", pois os visigodos distribuíam as terras conquistadas por "sorteios" com o objetivo de repovoá-las e chamavam as terras distribuídas "Sortes Gothicae". Assim, "Landa-hlauts" era o nome godo da antiga bética, derivando com a conquista árabe em Al-Ándalus.
A teoria vândala defende que o nome da Andaluzia veio de "Vandalice", que significaria "a terra dos vândalos", já que estes se instalaram na região sul da Hispânia, a Bética Romana, antes de passarem para o Norte de África e depois Itália. Então, os muçulmanos, quando chegaram, chamaram essa terra pelo nome pelo qual então já era conhecida colocando o artigo "Al" na frente: Al-Andalus.
Finalmente, a teoria atlântica sustenta que Al-Ándalus deriva do grego "Atlantis" ou do latim "Atlanticum". O filólogo Joaquín Vallvé Bermejo, na sua obra "A divisão territorial da Espanha muçulmana" afirmou que o topónimo tem origem na locução árabe "Jazirat al-Andalus", que significa "Ilha do Atlântico" em alusão à Península Ibérica. Segundo este professor, a lenda da Atlântida de Platão foi transmitida ao mundo árabe antes do Islã nascer no século XX. VII d. C. , como revela a poesia pré-islâmica que já faz referência a um Al-Andalus. Mais recentemente, o historiador Eduardo Manzano Moreno considerou mais provável que Al-Ándalus seja "uma denominação culta" talvez referente ao antigo mito da Atlântida e que levou os conquistadores a identificar esse lugar mítico com a terra do extremo mais ocidental das suas expedições.
Nenhum comentário:
Postar um comentário